التزام مستحق في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 未尽义务
- "التزام" في الصينية 债务; 承付款; 承诺; 确认; 约定付款数
- "التزامات مستحقة؛ مصروفات مستحقة" في الصينية 应计债务 应计费用
- "التزام مسجل" في الصينية 入账承付款项?
- "التزام" في الصينية 债务 承付款 承诺 确认 约定付款数
- "التزامات مترتبة على استحقاقات الموظفين" في الصينية 与雇员福利有关的负债
- "مسؤولية الأعمال التجارية إزاء تحقيق التنمية المستدامة" في الصينية 企业对可持续发展的责任
- "الحق في التزام الصمت" في الصينية 保持沉默的权利
- "التزام بالتحكيم" في الصينية 仲裁义务
- "التزامات" في الصينية 负债
- "الالتزام المسبق" في الصينية 初步承诺 预先担保
- "مطالبة بدون التزام مسبق" في الصينية 未订约项目索偿
- "مصفوفة للأقراص المستقلة التزامنية" في الصينية 独立冗余磁盘阵列
- "التزام مسبق للسوق" في الصينية 预先市场承诺
- "ساتل شمسي التزامن" في الصينية 太阳同步卫星
- "مدار شمسي التزامن" في الصينية 太阳同步轨道
- "فتح مركز التزامن" في الصينية 打开同步中心
- "التزام عمل بليز لحقوق الطفل" في الصينية 伯利兹儿童权利行动承诺
- "المستحق" في الصينية 应收款
- "معال مستحق" في الصينية 合格受扶养人
- "التحقق من إزالة الألغام" في الصينية 清雷核查
- "التزام باماكو المتعلق بالبيئة والتنمية المستدامة" في الصينية 关于环境与可持续发展的巴马科承诺
- "التزام بموجب المادة الخامسة" في الصينية 第五条承诺 第五条行动
- "التزام حالي" في الصينية 流动负债
- "ثغرة الالتزام" في الصينية 承诺差距
أمثلة
- 28- الغرض الرئيسي من الحق الضماني هو تحسين احتمال تسديد المانح أي التزام مستحق للدائن المضمون.
担保权的主要目的是,提高设保人向有担保债权人偿还任何所欠负债的可能性。 - 157- أما الإجراءات التنفيذية فهي التي يطلب فيها الدائن اتخاذ التدابير القسرية الملائمة للوصول إلى التزام مستحق له.
执行行动系指债权人要求采取适当强制性措施以实现应当对其履行的义务的行动。 - وذُكر أيضا بالنسبة إلى نظم المدفوعات فيما بين المصارف ونظم تسوية السندات المالية أنه يجب استبعاد إحالة التزام مستحق السداد عند إنهاء أحد ترتيبات المعاوضة نظرا إلى عدم وجود سوق لتموّل حقوق السداد هذه عند تصفية ترتيب المعاوضة.
有人还说,关于银行间支付制度和证券结算制度,转让净结算安排终止时未付债务款的情况应排除在外,因为没有任何市场为这种抛售的付款权提供资金。